Famulas
Autor: Cristina Sánchez-Andrade
Editorial: Editorial Anagrama
Publicado: 2022
Tipo: epub
Idioma: Español
Protección: acs4
Detalles
La voz silenciada de las criadas. Un libro que ofrece testimonios directos de una realidad a un tiempo cotidiana y desconocida.
La voz silenciada de las criadas. Un libro que ofrece testimonios directos de una realidad a un tiempo cotidiana y desconocida.
Fámulas es uno de los sinónimos de criada. La autora descubre Las criadas de Jean Genet en un teatro de Madrid y queda fascinada por esta pieza sobre el crimen de las hermanas Papin, que asesinaron a sus patronas. La obra le lleva a evocar a la criada de su abuela, fuente de inspiración para el personaje de una de sus novelas, y a reflexionar sobre los abusos que todavía hoy sufren muchas empleadas del hogar. Decide recoger los testimonios –directos, sinceros, desgarradores– de cuatro mujeres procedentes de Honduras, Portugal y Cabo Verde que, arrastradas por las necesidades económicas, vinieron a España a trabajar. Da voz a quien no la tiene.
Más sobre
Cristina Sánchez-Andrade es escritora, crítica literaria y traductora. Licenciada en Ciencias de la Información y en Derecho, es natural de Santiago de Compostela. Actualmente vive en Madrid, donde compagina su labor como novelista con la docencia universitaria y con colaboraciones en distintos medios, entre ellos La Voz de Galicia y El País. En Anagrama ha publicado las novelas Ya no pisa la tierra tu rey (Premio Sor Juana Inés de la Cruz 2004); Las Inviernas: «El libro más bonito que he leído jamás» (Javier Puebla, Cambio 16); Alguien bajo los párpados: «Fascinante... Las magníficas dotes inventivas de Sánchez-Andrade deparan una fábula carnavalesca tan loca y divertida como engañosa, porque cuenta una tragedia» (Santos Sanz Villanueva, El Mundo), La nostalgia de la Mujer Anfibio: «Los lectores quedarán prendados… Una fiesta de la inventiva» (Ernesto Ayala-Dip, El País) y Habitada: «Esquiva el realismo común y da rienda suelta a una creatividad absoluta» (Santos Sanz Villanueva, El Mundo); el libro de cuentos El niño que comía lana, galardonado con el XVII Premio Setenil al mejor libro de relatos: «Despliega originalidad, mala leche, destilados surrealistas y una mirada cáustica» (Íñigo Urrutia, El Diario Vasco); el breve ensayo Fámulas y el libro de poesía Llenos los niños de árboles. Su obra ha sido traducida al inglés, portugués, italiano, polaco y ruso.